rest in 1) phrase. v. นอนพัก/นอนหลับ/นอนตายใน ชื่อพ้อง: repose in 2) phrase. v. มีอยู่เพราะ ชื่อพ้อง: embody in, lie in 3) phrase. v. ให้อำนาจกับ ชื่อพ้อง: repose in, reside in 4) phrase. v.
rest on 1) phrase. v. นอนหลับ / นอนพัก / นอนตายบน ชื่อพ้อง: repose on 2) phrase. v. ไปถึง ที่เกี่ยวข้อง: มุ่งไปที่, ตรงไปยัง 3) phrase. v. ขึ้นอยู่กับ ชื่อพ้อง: repose on 4) phrase. v. ตั้งอย
rest with phrase. v. เป็นความรับผิดชอบของ ที่เกี่ยวข้อง: เป็นหน้าที่ของ ชื่อพ้อง: lie with
และจะปรากฏสดใสจริงๆ แต่เมื่อจูลี่สำรวจก๊าซเรืองแสง You'd expect one from one black hole that's just sitting at rest in its galaxy, but we saw two peaks with different velocities.
ผู้ป่วยไม่ควรเคลื่อนไหวขอแนะนำให้อยู่ในความสงบ The patient should not move, it is recommended to remain at rest.
เราจะร่วมกันปลูกดอกไม้ที่สถานที่พักผ่อนบนทางหลวง We will jointly work on planting of flowers at rest facilities on the Expressway
ปวดในช่องท้องขณะพักผ่อนหรือระหว่างการติดต่อทางเพศ Pain in the abdomen at rest or during sexual contact.
ปรับสภาพระบบของคุณให้ดีขึ้นขณะที่ร่างกายอยู่ในช่วงพัก Revitalize your system while body is at rest
ในกรณีเร่งด่วน สามารถขอยืมห้องน้ำในจุดพักหรือบ้านคนได้ Restrooms Temporary restrooms will be provided. If needed, you may be able to borrow the rest rooms at rest stations or at civilian homes.
อาจมีการเพิ่มขึ้นของอัตราการเต้นของหัวใจในช่วงที่เหลือ There may be an increase in heart rate at rest
เออ, ขอบใจ เธอทำให้ใจฉันสงบโครตๆ ขอบใจมาก! Yeah, thanks. You've put my mind at rest. Thank fuck!
สัปดาห์ที่ 6 ของการตั้งครรภ์: เข้าฝากครรภ์ 23rd week of pregnancy: at rest
7 โลกทั้งสิ้นก็พักและสงบอยู่ เขาทั้งหลายร้องเพลงโพล่งออกมา 7 The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.